813:名無し@話し合い中2006/08/12(土) 01:56:41
827 :826:2006/08/12(土) 00:09:46 ID:v/0N/3Wu
3年前くらいから、父は仕事でパソコンを使うようになった。
でも、根っからの関西人で、発音が関西な父。
そのままタイプするもんだから、当然変換されない。

父「おい!○○(私)!○○!パソコンが壊れた!」


私「はいはい、今度はなんですか」


父「あんな、なぬかって入れたのに、漢字にならへんねん!」


私「あんな?なぬかは「なのか」って発音すんねん。入れてみ?」


父「おぉ!「七日」ってなったわ!(・`ω´・)○○はすごいなぁ!(゜∀゜)」


他にも「どおろ」「ひこーき」とか入れて「変換できひん!壊れた!」
お父さん、口で言ってる音と、書き文字には違いがあるんやで?
しかも手書き文字もすごい汚いから、読めないの。

「こんな変な文章書いてて、会社で困らへんの?」


「そりゃ、うちの会社の新入社員の最初の試練は、お父さんの文書を
 解読することやからな!!(・`ω´・)」


「それいばれることちゃうがな!」


そんな父は、甘党で、さらに一度ハマったらしばらくそれを続ける

癖があるものだから、缶コーヒーはU●Cオリジナル!と硬く決めてて、
でもU●Cってなかなか売ってないものだから
休憩時に父が飲まずに部下の人たちだけが飲むわけにもいかなくなって、部下の人が
困っちゃうからって、車に1カートン積んでた。
今は好みが変わって、ジョー■アみるくたっぷりカフェオレ(?)になったから
まだ見つけやすくなって、部下の人が胸をなでおろしてるらしい。
家にもストックされて、帰省した時に私が勝手に飲んじゃうと

「お父さんのカフェテラ(誤字にあらず)、飲んだんか?(´・ω・`)」
続きを読む