287:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)15:44:37 ID:iLl
香川県人の夫と結婚して、GWに初めて義実家に帰省したとき
食事が終わって義父が「おごっつぁん」、義母が「おごちそうさまでした」と言った。
夫は「ごっつぁん」と言い、私は「ごちそうさまでした」と言った。

内心「おごっつぁん」とか「おごちそうさまでした」とかなんぞや?と思ったけど深くは考えなかった。
そしたら義母と一緒に片づけしてる時に「ちゃんと“お”を付けましょうね」って言われて
もしかして方言か何かかな?と思って聞こうと思ったけど、どういうふうに質問していいのか咄嗟にわからなくて
結局タイミングを逃してしまった。
で、その日の夜に夫に「こっち(香川)って“ごちそうさま”に“お”を付けるの?」って聞いたら
「そうだっけ?・・・そうかも」って何か曖昧。
翌朝食事が終わって、一応言われた通りにしといたほうが無難かなと思ったので
「おごちそうさまでした」って言おうとしたけど、言い慣れてなさ過ぎて
「おっおっおっ・・・」ってオットセイみたいになってしまって恥ずかしくて言えなかった。
そしたら朝食の片づけの時に「同じ事は二度言いませんからね」と言われたorz

自宅に帰ってから香川出身の友人(夫と共通の友人)にそのことを聞いてみたら
「言う人も言わない人もいるんじゃない?別にお行儀悪いとか思わないけどなー」って言われたわ。
もしかして嫁いびりの一環なのかしら。
まぁ“お”を付けるぐらい容易いことだけど、付け忘れて文句言われるようなら
こちらからも何かしら軽いジャブ入れようかしらw
方言は面白いから好きなんだけど他県人にまで強制する人は嫌いだわ。

ちなみに香川じゃ<てんぷら>と<おてんぷら>は別物みたいね。ちょっと衝撃だったわw


288:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)18:16:55 ID:1cT
今度はさ、食事が終わって旦那さんが「ごっつぁん」って言った時点で
「”お”をつけないとまたお母さんに言われるよー^^」ってさらっというのだ。
ついでに旦那さんに「ごちそうさまに”お”をつけるのってこのあたりの方言なの?
あなたはつけたことがないから若い人はあまり使わないの?」ってお義母さんの目の前で天然っぽく聞くのだ。
強制するつもりはなくてただ単に「おごちそうさま」が日本全国標準語、って思ってるのかもよ。

289:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)18:50:47 ID:3gQ
御御御付け思い出したわ

290:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)19:03:43 ID:jk3
おごちそうさま で検索したらいっぱい出てきた

291:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)19:07:13 ID:1sv
おごちそうさま...!!
何それ斬新はじめて聞いた、香川ってそんな風に言うんだ
さらに言えば食べ終わった時の挨拶?で「ごっつぁん」て言う人がいたのも驚きだ
てっきり力士用語だと思っていたわ

292:名無しさん@おーぷん2017/06/02(金)19:19:20 ID:jk3
いや、香川だけじゃなくて色んな地方が出てきたよ

293:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)01:04:07 ID:gyP
知らなかった!私も力士語だと思ってたw

294:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)10:25:57 ID:xXt
そういう地域は小学校とかでも一斉に「おごちそうさまでした!」なのかな?
なんとなくおごってもらった時に使いたいようなw
お(ごって頂き)ごちそうさまでした

295:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)11:08:39 ID:oUz
言われた時に、
私の地域ではその様に言わないので驚きました
今後は気をつけますね、と返して
普通にご両親の前で言えば良い
地域によっての常識はあるんだから
嫁いびりか!とすぐに戦闘体制に入らなくても良いのよ

296:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)12:18:44 ID:0By
香川出身だけどおごちそうさまなんて言わないし「ごっつぁん」なんて本当に聞いた事ない
おっさんがご馳走様を略して「ごっつぉーさん」って言うのは聞いた事あるけどそれは方言ではないと思う。
ついでに言うと天ぷらだと揚げ物の時と練り物の時があってこれは地元民でも使い分けが難しい
これに「お」を付けるのも聞いた事ない。
というか総じて付ける人もいるだろうけど方言ではない

297:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)13:35:09 ID:yKA
御馳走様でした
御手を拝借
御の読み方が違うだけで意味は同じじゃないのか

299:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)17:54:23 ID:3aQ
うちの地域は普通に「ごちそうさま(でした)」だけど
祖父母世代は「ごっつぉさまな」だったの思い出した

300:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)18:01:41 ID:HQJ
新婚時代、義実家でトメに「サビオ取って」って言われたんだけど
意味が解らなくて戸惑ってたら馬鹿にされたのを思い出したわ…

301:名無しさん@おーぷん2017/06/03(土)18:11:20 ID:3aQ
絆創膏だっけ?>サビオ
うちは絆創膏かキズバンだったわ
馬鹿にするのはいただけないね
それをきっかけにコミュニケーションのネタにでもしたらいいのにね
引用元:http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1493259881/


1000: 名無しさん@HOME
mixiチェック

こんな記事も読まれています


コメント

  1. 1 噂の鬼女様 2018年10月18日 10:28 id:b5O88afZ0
    おきんたまさまでした、おくそババアさまってそのババアに言うのよ。

    孫はよ言われたら、
    おくそババアさまのおくそ息子さまのおチンたまさまの性能が お悪くて子供を作ろうにも出来ませんって言うのよ。
    おくそババアさまが欠陥品をお産みにならなければこんな お悲劇はお起きなかったのですよ おくそババアさまの責任ですって。
  2. 2 噂の鬼女様 2018年10月18日 10:50 id:RiGDDZAM0
    馳走、にごを付けてご馳走なのに更におを重ねんのかw
    そのうち、おおんみご馳走さまでしたとか言い出しそうだな
  3. 3 噂の鬼女様 2018年10月18日 10:51 id:F05n9oeJ0
    おごちそうさまは、二重敬語で、日本語としては慇懃無礼な言葉なので、方言としてもあまり正しくない言葉だよ
  4. 4 噂の鬼女様 2018年10月18日 14:12 id:.aAi8JwO0
    御馳走様って時点で「お(おん)」がついてるのも知らないとか、
    随分と意識高い系で無教養な義実家だな
  5. 5 噂の鬼女様 2018年10月19日 15:53 id:9JbOqBGo0
    そういや香川に近い地域出身の父や父方の親戚は「おごっつぉーさんでした」って言うなぁ
    「ごっつぉーさん」だと軽い感じだから、それを丁寧に言ってる的な言い方
    まさに「おみおつけ」だけど、米4はおみおつけも無教養だっていうの?w
  6. 6 噂の鬼女様 2018年10月20日 13:50 id:lIPY95jQ0
    香川県民だけど聞いたことないよ。
    まあ、一部の一部の、また一部にしか伝わらない方言もあるしな。
  7. 7 噂の鬼女様 2022年08月20日 23:27 id:7ayZUJJr0
    御馳走は、語源としては御+馳走だけど、
    今時は、馳走という言葉はあまり使わない。
    なので、「御馳走」で一つの単語という感覚になる。
    そうすると、丁寧に言おうとして、「お」を付ける。
    という経緯かと。
    既に長く定着している日本語に、間違った日本語とか難癖つけるのはおかしい。
    語源辿るなら標準語でも変なのはいくらでもある

コメントする

コメントフォーム
評価する
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット